АТ "ДАК "Укрвидавполіграфія"

Код за ЄДРПОУ: 21661711
Телефон: 0444560099
e-mail: dakk@ukr.net
Юридична адреса: 04680, м. Київ, вул. О. Довженка, буд. 3
 
Дата розміщення: 25.04.2018

Річний звіт за 2017 рік

XVI. Текст аудиторського висновку (звіту)

Найменування аудиторської фірми (П. І. Б. аудитора - фізичної особи - підприємця) ТОВ "Аудиторська фiрма "Капiтал Груп"
Код за ЄДРПОУ (реєстраційний номер облікової картки* платника податків - фізичної особи) 33236268
Місцезнаходження аудиторської фірми, аудитора м. Київ
Номер та дата видачі свідоцтва про включення до Реєстру аудиторських фірм та аудиторів, виданого Аудиторською палатою України 3532, 25.01.2005
Реєстраційний номер, серія та номер, дата видачі та строк дії свідоцтва про внесення до реєстру аудиторських фірм, які можуть проводити аудиторські перевірки професійних учасників ринку цінних паперів** 430, П, 000426, 01.02.2018, 25.02.2019
Номер та дата видачі свідоцтва про відповідність системи контролю якості, виданого Аудиторською палатою України 0569, 24.12.2015
Звітний період, за який проведений аудит фінансової звітності 01.01.2017 - 31.12.2017
Думка аудитора безумовно позитивна
Пояснювальний параграф (у разі наявності) Ми провели аудит вiдповiдно до Мiжнародних стандартiв аудиту(видання 2015 року), що з 01.06.2017 року застосовуються в якостi нацiональних стандартiв аудиту згiдно iз рiшенням Аудиторської палати України вiд 04.05.2017 року № 344 (МСА).
Номер та дата договору на проведення аудиту 1640, 26.03.2018
Дата початку та дата закінчення аудиту 26.03.2018 - 20.04.2018
Дата аудиторського висновку (звіту) 20.04.2018
Розмір винагороди за проведення річного аудиту, грн 80000
Текст аудиторського висновку (звіту) ЗВIТ НЕЗАЛЕЖНОГО АУДИТОРА Думка з застереженням Незалежною аудиторською фiрмою Товариством з обмеженою вiдповiдальнiстю «Аудиторська фiрма «Капiтал груп»проведено аудит фiнансової звiтностi загального призначення Державної акцiонерної компанiї «Українське видавничо-полiграфiчне об’єднання» (далi за текстом – Пiдприємство). Данi про Пiдприємство, фiнансова звiтнiсть якої пройшла аудит: Повна назва Публiчне акцiонерне товариство «Державна акцiонерна компанiя «Українське видавничо-полiграфiчне об’єднання» Скороченаназва (згiдно Статуту) ПАТ «ДАК «Укрвидавполiграфiя» Код за Єдиним державним реєстром пiдприємств та органiзацiй України 21661711 Мiсцезнаходження 03057, м. Київ, вулиця Олександра Довженка, 3 Повний пакет фiнансової звiтностi Пiдприємства, складений за Мiжнародними стандартами фiнансової звiтностi, складається iз: • Балансу (Звiту про фiнансовий стан) станом на 31.12.2017 р., • Звiту про фiнансовi результати (Звiту про сукупний дохiд) за 2017 рiк, • Звiту про рух грошових коштiв (за прямим методом) за 2017 рiк, • Звiту про власний капiтал за 2017 рiк, • Примiток до рiчної фiнансової звiтностi за 2017 рiк, включаючи стислий опис важливих облiкових полiтик та iншi пояснювальнi примiтки. На нашу думку, за винятком можливого впливу питань, зазначених в роздiлi «Основа для думки iз застереженнями», фiнансова звiтнiстьпiдприємства, що додається, подає достовiрно в усiх суттєвих аспектах фiнансовий стан на 31 грудня 2017 р., фiнансовi результати та рух грошових коштi пiдприємства за рiк, що закiнчився на вказану дату, вiдповiдно до чинного законодавства України та Мiжнародних стандартiв фiнансової звiтностi. Основа для думки з застереженням 1. Аудитори вважають, що отримана в ходi аудиту iнформацiя, надає пiдстави вважати, що вартiсть iншої дебiторської заборгованостiПiдприємства значно вища, нiж та що представлена в балансi. В складi iншої дебiторської заборгованостi Пiдприємство вiдобразило залишок грошових коштiв у банках, що наразi перебувають в стадiї лiквiдацiї, в сумi 529 тис. грн., причому знецiнення даних коштiвПiдприємством не вiдображено. На нашу думку таке знецiнення має сягнути 100% розмiру заборгованостi. Визнання зазначеного знецiнення було враховане попереднiм аудитором пiд час висловлювання думки з застереженнями вiдносно фiнансової звiтностi станом на 31.12.2016 року та за рiк, що закiнчився на вказану дату. Таким чином, ми вважаємо, що Пiдприємством на 529 тис. грн. завищена вартiсть активiв (стаття 1155 «Iнша поточна дебiторська заборгованiсть») та нерозподiлений прибуток (стаття 1420 «Нерозподiлений прибуток (непокритий збиток)) на початок та на кiнець року. 2. Аудитори вважають, що отримана в ходi аудиту iнформацiя, надає пiдстави вважати, що вартiсть довгострокових iнвестицiй Пiдприємства значно вища, нiж та, що представлена в балансi. Iнвестицiї в дочiрнi компанiї вiдображенi в балансi Пiдприємства за собiвартiстю, що не заборонено МСБО 27 «Окрема фiнансова звiтнiсть», але не проведено тестування на зменшення корисностi, як того вимагає МСБО 36 «Зменшення корисностi активiв». На нашу думку, iнвестицiї мають ознаки зменшення корисностi внаслiдок рiзних обставин (частина суб’єктiв перебуває у станi банкрутства, знаходяться на непiдконтрольнiй територiї в зонi проведення АТО, мають збиткову дiяльнiсть). Пiдприємством не визначена вiдшкодовувана вартiсть, яка має бути визначена як найбiльша мiж справедливою вартiстю або вартiстю використання. Враховуючи чисту вартiсть активiв об’єктiв iнвестування та продисконтовану вартiсть iнвестицiй, ми оцiнили вiдшкодовувану вартiсть iнвестицiй у розмiрi 114 740 тис. грн. Вiдповiдно, за нашими розрахунками вартiсть знецiнення iнвестицiй становить 200 664 тис. грн. Таким чином, на нашу думку вартiсть активiв(стаття 1030 «Довгостроковi iнвестицiї, що облiковуються за методом участi у капiталi iнших пiдприємств») та прибуток (стаття 1420 «Нерозподiлений прибуток (непокритий збиток)) Пiдприємства є завищеними на 200 664 тис. грн. 3. Вiдповiдно до Примiтки 6.15 до фiнансової звiтностi, Пiдприємство здiйснює облiк основних засобiв за моделлю собiвартостi. При цьому, у порушення пункту 79.г Мiжнародного стандарту бухгалтерського облiку 16 «Основнi засоби», Пiдприємство не провело переоцiнку справедливої вартостi основних засобiв; вiдповiдно результати такої переоцiнки у Примiтках залишились не розкритими. 4. Ми не проводили аудиторських процедур щодо порiвняльних даних станом та на рiк, що закiнчився 31.12.2016 року. Аудит фiнансової звiтностi за 2016 рiк виконав iнший аудитор. Ми не мали змоги отримати достатнiх та вiдповiдних аудиторських доказiв щодо порiвняльних даних станом та на рiк, що закiнчився 31.12.2016 року у вiдповiдностi з МСА 510 «Першi завдання з аудиту – залишки на початок перiоду». Вiдповiдно, ми не змогли визначити, чи була потреба у коригуваннi зазначених сум, а також можливий вплив таких коригувань на фiнансовi результати поточного звiтного перiоду. Ми провели аудит вiдповiдно до Мiжнародних стандартiв аудиту(видання 2015 року), що з 01.06.2017 року застосовуються в якостi нацiональних стандартiв аудиту згiдно iз рiшенням Аудиторської палати України вiд 04.05.2017 року № 344 (МСА). Наша вiдповiдальнiсть вiдповiдно до цих стандартiв додатково викладена в роздiлi«Вiдповiдальнiсть аудитора за аудит фiнансових звiтiв»нашого звiту. Ми є незалежними по вiдношенню до Пiдприємства згiдно з Кодексом етики професiйних бухгалтерiв Ради з мiжнародних стандартiв етики для бухгалтерiв ("Кодекс РМСЕБ") та етичними вимогами, застосовними в Українi до нашого аудиту фiнансової звiтностi, а також виконали iншi обов’язки з етики вiдповiдно до цих вимог та Кодексу РМСЕБ. Ми вважаємо, що отриманi нами аудиторськi докази є достатнiми i прийнятними для використання їх як основи для нашої думки iз застереженням.
Пояснювальний параграф Фiнансова звiтнiсть Ми звертаємо увагу, що в складi звiтностi, яка перевiрена аудитором є звiтнiсть, складена вiдповiдно до формату подання фiнансової звiтностi, що вимагається центральними органами виконавчої влади в Українi. Не зважаючи на позначку цiєї звiтностi, вона не може розглядатись як належна звiтнiсть за Мiжнародними стандартами фiнансової звiтностi, тому необхiдно враховувати факт, що вона складена виключно з метою виконання вимог щодо її складання вiдповiдно до законодавства України. Не змiнюючи своєї думки, звертаємо увагу на те, що Пiдприємство подає окрему фiнансову звiтнiсть як свою єдину фiнансову звiтнiсть, а консолiдована звiтнiсть Пiдприємством не складається. Операцiйне та економiчне середовище Звертаємо увагу на Примiтку 4 до фiнансової звiтностi, в якiй зазначено, що дiяльнiсть Пiдприємства, як i дiяльнiсть бiльшостi iнших пiдприємств в Українi, знаходиться i продовжуватиме знаходитися в найближчому майбутньому пiд впливом безперервної полiтичної та економiчної невизначеностi в Українi, а також пiд впливом вiйськового протистояння на сходi України. Цi подiї можуть мати негативний вплив на результати дiяльностi та фiнансовий стан Пiдприємства, характер якого на поточний момент визначити неможливо.Хоча управлiнський персонал вважає, що вiн вживає належнi заходи на пiдтримку стабiльностi дiяльностi Пiдприємства, остаточний влив i наслiдки полiтичної та економiчної кризи передбачити вкрай складно, проте вони можуть мати подальший негативний вплив на економiку України та бiзнес Пiдприємства. Висловлюючи нашу думку iз застереженням, ми не брали до уваги це питання. Ключовi питання аудиту Ключовi питання аудиту – це питання, якi, на наше професiйне судження, були найбiльш значущими пiд час нашого аудиту фiнансової звiтностi за поточний перiод. Цi питання розглядались у контекстi нашого аудиту фiнансової звiтностi в цiлому та враховувались при формуваннi думки щодо неї, при цьому ми не висловлюємо окремої думки щодо цих питань. Додатково до питань, описаних у роздiлi «Основа для думки iз застереженням», ми визначили, що нижче описанi питання є ключовими питаннями аудиту, якi слiд вiдобразити в нашому звiтi. Ми виконали обов’язки, що описанi в роздiлi «Вiдповiдальнiсть аудитора за аудит фiнансової звiтностi» нашого звiту, в тому числi щодо цих питань. Вiдповiдно, наш аудит включав виконання процедур, розроблених у вiдповiдь на нашу оцiнку ризикiв суттєвого викривлення фiнансової звiтностi. Результати наших аудиторських процедур, у тому числi процедур, що були виконанi пiд час розгляду зазначених нижче питань, служать основою для висловлення нашої аудиторської думки щодо фiнансової звiтностi, що додається. № з/п Ключове питання аудиту Аудиторськi процедури стосовно ключового питання 1. Вiдповiдно до Примiтки 9.16 до фiнансової звiтностi, Пiдприємство здiйснює досить значний обсяг операцiй з пов'язаними сторонами Характер i умови, на яких здiйснюються цi операцiї можуть мати значний вплив на фiнансову звiтнiсть Пiдприємства. Ми вивчили перелiк пов'язаних сторiн Пiдприємства. Використовуючи доступнi нам ресурси, ми перевiрили даний перелiк. По кожнiй з вiдомих нам пов'язаних сторiн ми детально вивчили характер операцiї i умови договорiв, на яких проводяться такi операцiї. По кожнiй суттєвiй операцiї з пов'язаними сторонами ми перевiрили наявнiсть письмових угод. Ми перевiрили достовiрнiсть i послiдовнiсть застосування облiкової полiтики та облiковихзаписiвПiдприємства за такими операцiями.На пiдставi виконаної нами роботи ми не виявили вiдхилень i викривлень в частинi точностi i своєчасностi вiдображення операцiй з пов'язаними сторонами та розкриття iнформацiї у вiдношеннi таких контрагентiв. Iнша iнформацiя Управлiнський персонал несе вiдповiдальнiсть за iншу iнформацiю. Наша думка щодо фiнансової звiтностi не поширюється на iншу iнформацiю i ми не робимо висновок з будь-яким рiвнем впевненостi щодо цiєї iншої iнформацiї. У зв’язку з нашим аудитом фiнансової звiтностi нашою вiдповiдальнiстю є ознайомитися з iншою iнформацiєю, коли вона буде нам надана, та при цьому розглянути, чи iснує суттєва невiдповiднiсть мiж iншою iнформацiєю та фiнансовою звiтнiстю або нашими знаннями, отриманими пiд час аудиту, або чи ця iнша iнформацiя має вигляд такої, що мiстить суттєве викривлення. Якщо на основi проведеної нами роботи ми доходимо висновку, що iснує суттєве викривлення цiєї iншої iнформацiї, ми зобов’язанi повiдомити про цей факт. Вiдповiдальнiсть управлiнського персоналу та тих, кого надiлено найвищими повноваженнями Управлiнський персонал несе вiдповiдальнiсть за складання i достовiрне подання цiєї фiнансової звiтностi у вiдповiдностi до МСФЗ та за таку систему внутрiшнього контролю, яку управлiнський персонал визначає потрiбною для того, щоб забезпечити складання фiнансової звiтностi, що не мiстить суттєвих викривлень внаслiдок шахрайства або помилки. При складаннi фiнансової звiтностi управлiнський персонал несе вiдповiдальнiсть за оцiнку здатностi Пiдприємства продовжувати свою дiяльнiсть на безперервнiй основi, розкриваючи, де це застосовано, питання, що стосуються безперервностi дiяльностi, та використовуючи припущення про безперервнiсть дiяльностi як основи для бухгалтерського облiку, крiм випадкiв, якщо управлiнський персонал або планує лiквiдувати Пiдприємство чи припинити дiяльнiсть, або не має iнших реальних альтернатив цьому. Тi, кого надiлено найвищими повноваженнями, несуть вiдповiдальнiсть за нагляд за процесом фiнансового звiтування Пiдприємства. Вiдповiдальнiсть аудитора за аудит фiнансових звiтiв Нашими цiлями є отримання обґрунтованої впевненостi, що фiнансова звiтнiсть у цiлому не мiстить суттєвого викривлення внаслiдок шахрайства або помилки, та випуск звiту аудитора, що мiстить нашу думку. Обґрунтована впевненiсть є високим рiвнем впевненостi, проте не гарантує, що аудит, проведений вiдповiдно до МСА, завжди виявить суттєве викривлення, якщо воно iснує. Викривлення можуть бути результатом шахрайства або помилки; вони вважаються суттєвими, якщо окремо або в сукупностi, як обґрунтовано очiкується, вони можуть впливати на економiчнi рiшення користувачiв, що приймаються на основi цiєї фiнансової звiтностi. Виконуючи аудит вiдповiдно до вимог МСА, ми використовуємо професiйне судження та професiйний скептицизм протягом усього завдання з аудиту. Крiм того, ми: • Iдентифiкуємо та оцiнюємо ризики суттєвого викривлення фiнансової звiтностi внаслiдок шахрайства чи помилки, розробляємо й виконуємо аудиторськi процедури у вiдповiдь на цi ризики, а також отримуємо аудиторськi докази, що є достатнiми та прийнятними для використання їх як основи для нашої думки. Ризик не виявлення суттєвого викривлення внаслiдок шахрайства є вищим, нiж для викривлення внаслiдок помилки, оскiльки шахрайство може включати змову, пiдробку, навмиснi пропуски, неправильнi твердження або нехтування заходами внутрiшнього контролю; • Отримуємо розумiння заходiв внутрiшнього контролю, що стосуються аудиту, для розробки аудиторських процедур, якi б вiдповiдали обставинам, а не для висловлення думки щодо ефективностi системи внутрiшнього контролю; • Оцiнюємо прийнятнiсть застосованих облiкових полiтик та обґрунтованiсть облiкових оцiнок i вiдповiдного розкриття iнформацiї, зроблених управлiнським персоналом; • Доходимо висновку щодо прийнятностi використання управлiнським персоналом припущення про безперервнiсть дiяльностi як основи для бухгалтерського облiку та, на основi отриманих аудиторських доказiв, робимо висновок, чи iснує суттєва невизначенiсть щодо подiй або умов, якi поставили б пiд значний сумнiв можливiсть Пiдприємством продовжити свою дiяльнiсть на безперервнiй основi. Якщо ми доходимо висновку щодо iснування такої суттєвої невизначеностi, ми повиннi привернути увагу в своєму звiтi аудитора до вiдповiдного розкриття iнформацiї у фiнансовiй звiтностi або, якщо таке розкриття iнформацiї є неналежними, модифiкувати свою думку. Нашi висновки ґрунтуються на аудиторських доказах, отриманих до дати нашого звiту аудитора. Втiм майбутнi подiї або умови можуть примусити Пiдприємство припинити свою дiяльнiсть на безперервнiй основi. • Оцiнюємо загальне подання, структуру та змiст фiнансової звiтностi включно з розкриттями iнформацiї, а також те, чи показує фiнансова звiтнiсть операцiї та подiї, що покладенi в основу її складання, так, щоб досягти достовiрного вiдображення. Ми повiдомляємо тим, кого надiлено найвищими повноваженнями, iнформацiю про запланований обсяг i час проведення аудиту та суттєвi аудиторськi результати, включаючи будь-якi суттєвi недолiки заходiв внутрiшнього контролю, виявленi нами пiд час аудиту. Ми також надаємо тим, кого надiлено найвищими повноваженнями, твердження, що ми виконали вiдповiднi етичнi вимоги щодо незалежностi, та повiдомляємо їм про всi стосунки й iншi питання, якi могли б обґрунтовано вважатись такими, що впливають на нашу незалежнiсть, а також, де це застосовано, щодо вiдповiдних застережних заходiв. З перелiку всiх питань, iнформацiя щодо яких надавалась тим, кого надiлено найвищими повноваженнями, ми визначили тi, що мали найбiльше значення пiд час аудиту фiнансової звiтностi поточного перiоду, тобто тi, якi є ключовими питаннями аудиту. Ми описуємо цi питання в своєму звiтi аудитора крiм випадкiв, якщо законодавчим чи регуляторним актом заборонено публiчне розкриття такого питання, або якщо за вкрай виняткових обставин ми визначаємо, що таке питання не слiд висвiтлювати в нашому звiтi, оскiльки негативнi наслiдки такого висвiтлення можуть очiкувано переважити його кориснiсть для iнтересiв громадськостi. Ми вважаємо, що отримали достатнi та прийнятнi аудиторськi докази для висловлення модифiкованої аудиторської думки.
ЗВIТ ЩОДО ВИМОГ IНШИХ ЗАКОНОДАВЧИХ ТА НОРМАТИВНИХ АКТIВ. Вiдповiднiсть вартостi чистих активiв вимогам законодавства Враховуючи вимоги чинного законодавства, а саме частини третьої статтi 155 Цивiльного кодексу України, стосовно вiдповiдностi чистих активiв зазначаємо, що станом на 31.12.2017 р. вартiсть чистих активiв Пiдприємства становить 317 419 тис. грн., в тому числi розмiр статутного капiталу – 294 194 тис. грн. Вартiсть чистих активiв Пiдприємства вiдповiдає вимогам чинного законодавства, а саме частинi третiй статтi 155 Цивiльного кодексу України. Проте, якщо виконати коригування, наведенi у роздiлi «Основа для думки з застереженнями», тодi розмiр чистих активiв Пiдприємства становитиме 116 226 тис. грн., а розмiр статутного капiталу – 294 194 тис. грн. У вiдповiдностi з частиною 3 статтi 155 Цивiльного кодексу України, Пiдприємство за таких умов зобов’язанеоголосити про зменшення свого статутного капiталу та зареєструвати вiдповiднi змiни до статуту у встановленому порядку. Розрахунок вартостi чистих активiв здiйснено за Методичними рекомендацiях щодо визначення вартостi чистих активiв акцiонерних товариств, затверджених рiшенням ДКЦПФР вiд 17 листопада 2004 р. №485. Виконання значних правочинiв Аудитором отриманi достатнi та прийнятнi аудиторськi докази, що Пiдприємство не здiйснювало значнi правочини (10 i бiльше вiдсоткiв вартостi активiв Пiдприємства) за даними останньої рiчної фiнансової звiтностi, вiдповiдно до Закону України «Про акцiонернi товариства». Стан корпоративного управлiння Органами управлiння Пiдприємством є загальнi збори акцiонерiв, наглядова рада, правлiння та ревiзiйна комiсiя. Вищим органом Пiдприємства є Загальнi збори акцiонерiв. В Пiдприємствi створена наглядова рада, яка в межах своєї компетенцiї здiйснює захист прав акцiонерiв, контролює та регулює дiяльнiсть правлiння. Правлiння є виконавчим органом, що здiйснює керiвництво поточною дiяльнiстю Пiдприємства та обирається раз на п’ять рокiв. Для проведення перевiрки фiнансово-господарської дiяльностi Пiдприємства обрано ревiзiйну комiсiю. Iдентифiкацiї та оцiнки ризикiв суттєвого викривлення фiнансової звiтностi внаслiдок шахрайства Аудитори оцiнювали наявнiсть ризикiв суттєвого викривлення фiнансової звiтностi Пiдприємства внаслiдок шахрайства вiдповiдно до вимог МСА 240 «Вiдповiдальнiсть аудитора, що стосується шахрайства, при аудитi фiнансової звiтностi». На нашу думку, таки ризики контролюються Пiдприємством та не мають суттєвого впливу на фiнансову звiтнiсть в цiлому. Ключовим партнером завдання з аудиту, результатом якого є цей звiт незалежного аудитора, є: (сертифiкат серiї А № 003318) Селiванов Вiталiй Миколайович Директор ТОВ «АФ «Капiтал Груп» (сертифiкат серiї А № 004769) Клименко Валентин Костянтинович ТОВ «АФ «Капiтал груп» здiйснює дiяльнiсть на пiдставi Свiдоцтва про включення до Реєстру аудиторських фiрм та аудиторiв вiд 27.01.2005 р. №3532, видане за рiшенням Аудиторської палати України вiд 27.01.2005 р. № 144/6, Дата аудиторського звiту: 20 квiтня 2018 року. Адреса аудиторської фiрми: 01014, м. Київ, вул. Курганiвська, 3 оф. 40.
АФ "Капiтал Груп"